[Versión bilingüe]

Hello again! Here you have our fourth We Chat, and this time we have interviewed one of the most creative, fun and kind of our team members: Marina. We hope you can get to know her a bit better with these questions (she is actually the one who came up with the idea of We Chat) and enjoy her answers. Let’s dive in!

¡Hola de nuevo! Aquí os dejamos la cuarta entrega de nuestros We Chats, y esta vez hemos entrevistado a una de nuestras colaboradoras más creativas, divertidas y geniales: Marina. Esperamos que con estas preguntas la conozcáis un poco más (de hecho, ella fue la creadora de We Chat) y que disfrutéis con sus respuestas. ¡A leer!

Marina1


Ana: If you had the time and/or you’d want to, what would you like to do better or more of and why?

Phew. This is a quite difficult one. There are a lot of things I would like to improve. I consider myself a mediocre person in a lot of aspects, and I believe that, with a little bit of effort and patience, I could actually do something to be proud of, from writing to drawing to processing my thoughts before spitting them out like fire. But, to be honest, I know this is not going to happen anytime soon, I’m not in a rush. On the other hand, what I would really really want to do more is spending as much time as possible with the people I care about. Sometimes we take it for granted, you know? Feeling loved and protected, feeling that you’re important to someone. But time isn’t always in our favour, and we must cherish these moments before we can’t enjoy them anymore, or as often.

Si tuvieras el tiempo y las ganas, ¿qué te gustaría hacer más o mejor y por qué?

Vaya. Esta es una pregunta bastante difícil. Hay muchas cosas que me gustaría mejorar. Me considero una persona mediocre en muchos aspectos, y creo que, con un poco de esfuerzo y paciencia, podría hacer algo de lo que realmente estar orgullosa, desde escribir a dibujar o procesar mis pensamientos antes de escupirlos como si fueran fuego. Pero, para ser sincera, sé que esto no va a pasar de momento, no tengo prisa. Por otro lado, lo que sí que me gustaría hacer más es pasar el mayor tiempo posible con las personas que me importan. A veces lo damos por hecho, sentir ese amor y protección, sentir que somos importantes para alguien. Pero el tiempo no está siempre en nuestro favor, y debemos aprovechar estos momentos antes de que no podamos disfrutarlos más, o tan a menudo.


 

Lucía: Who is the person that has influenced you the most?

In terms of personality, probably my mum. We both like to find the funny side of everything, even if it’s a bad situation. Especially if it’s a bad situation. I also learned from her that you don’t need to be rude to make your point clear, and that’s something I try to remember even if I’m very angry. In terms of what I believe today, it’s pretty much my friends from uni’s fault. Being around them pushed me to go a little bit further of the limits I was comfortable with, and it definitely changed me into a more curious person.

¿Quién es la persona que más te ha llegado a influir?

En respecto a la personalidad, probablemente mi madre. A las dos nos gusta buscarle el lado gracioso a todo, incluso si es una mala situación. Especialmente si es una mala situación. También aprendí de ella que no es necesario ser maleducado o maleducada para hacerte oír, y eso es algo que intento recordar aunque esté muy enfadada. Si te refieres a los valores en los que creo hoy en día, probablemente tengan la culpa mis amigas de la universidad. Estar con ellas me hizo pensar un poco más allá de los límites en los que yo me sentía cómoda, y eso definitivamente me convirtió en una persona más despierta.


 

Rebeca: You describe yourself as a TV series lover. From all the ones you have seen, would you recommend us one that transmits the values that we defend in We Wave?

Recently I have started watching ‘The Handsmaid’s Tale’ and WOW. I would say that it is 100% We Wave approved, so watch it and thank me later. It is based on Margaret Atwood’s homonymous novel, and the plot will keep you hooked till the end, don’t miss it! If you’re more of a cartoon fan, I recommend you watching ‘Bob’s Burgers’. My boyfriend and I have been watching it for quite a long time now, and it never fails to make me laugh. It’s about a middle class, burger restaurant owning family, and Tina, the teenage daughter, is a true feminist hero. With quotes like “I don’t need a boy to pay attention to me. I’ll pay attention to myself” and “I’m no hero. I put my bra on one boob at a time, just like everyone else”, who wouldn’t love her?

Te defines como una persona adicta a las series. De todas las series que has visto, ¿recomendarías alguna que transmita los valores que se defienden en We Wave?

Hace poco empecé a ver ‘El cuento de la criada’ y GUAU. Diría que tiene el sello de calidad We Wave al 100%, así que échale un ojo y ya me darás las gracias más tarde . Está basada en la novela homónima de Margaret Atwood, y el argumento te tendrá enganchada hasta el final, ¡no te la pierdas! Si lo que te gustan son las series animadas, te recomiendo que veas ‘Bob’s Burgers’. Mi novio y yo llevamos siguiendo esta serie bastante tiempo, y no hay capítulo que no me haga reír. Trata sobre una familia de clase media que lleva un restaurante de hamburguesas, y Tina, la hija adolescente, es una verdadera heroína feminista. Con frases como ‘No necesito un chico para que me preste atención, me puedo prestar atención a mí misma’ y ‘No soy una heroína. Me pongo el sujetador primero en una teta y luego en la otra, como todo el mundo’, ¿quién no la querría?


 

Gonzalo: On what do you focus when you need to escape from everything and everyone?

I focus on the future, on the silver lining and on a plan B in the case I need it. If I’m fed up with something in particular, I just go away from it. I’m not sure it’s the best thing to do, but I’m working on it.

¿En que te centras cuando quieres evadirte de todo y de todos y todas?

Me centro en el futuro, en la parte buena de las cosas y en un plan B, si es que lo necesito. Si estoy muy saturada con algo en particular, simplemente me voy. No estoy segura de que sea la mejor solución, pero estoy trabajando en ello.


 

Isamar: With the passing of time we learn important things, but life makes us forget some of them, what would you remind yourself in 10 years?

I would remind her that 23 year old Marina was a happy girl who tried her best, even if her plans didn’t always work out. I would also tell her to adopt a dog if she hasn’t done it yet and find a really cool name that makes other dog owners jealous.

Con el paso de los años aprendemos cosas importantes pero la vida nos hace olvidar algunas de ellas, ¿qué le recordarías hoy a la Marina de dentro de 10 años?

Le recordaría que la Marina de 23 años era una chica feliz que intentó hacerlo todo lo mejor que pudo, incluso cuando sus planes no funcionaban. También le diría que adoptara un perro si es que no lo ha hecho ya, y que buscara un nombre muy guay del que otras y otros dueñas y dueños tuvieran envidia.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s