[English version below]

Sus hombros, sobre los que suavemente cae su pelo moreno, soportan todo el peso que les pone. El peso de los besos, los recuerdos, los deseos y las palabras. Las palabras            ––which float and shift from one language into the other–– que son sus amigas y compañeras, elegidas y adoradas, las que llenan sus paredes y resuenan en su cabeza.

Eco.


Her shoulders, on which her dark hair falls softly, support all the weight she lays on them. The weight of kisses, memories, wishes and words. Words ––que flotan y cambian de un idioma al otro––, which are her friends and companions, chosen and adored, they fill her walls and resonate in her head.

Echo.

Ana.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s